Органайзер

05.08.2019
Phuket Road Show to Siberia 2019 в Новосибирске
Road-show

07.08.2019
Phuket Road Show to Siberia 2019 в Красноярске
Road-show

Все мероприятия (26)

Какие условия раннего бронирования наиболее важны для туриста:
День в истории
20 июля

2007 год:
Подписан приказ о развитии туристско-экскурсионной работы в войсках и ...
Также в этот день

STP-подробно

С неба в музей

Пассажиры Korean Air могут использовать авиабилет при посещении досуговых заведений Владивостока

07.09.2018

В Музее имени Арсеньева отмечают рост числа туристорв из Кореи. Фото: iprim.ru

Владивосток стал первым городом в России, где в начале 2018 года корейский национальный перевозчик запустил проект, позволяющий его пассажирам получить скидки на обслуживание в музеях и ресторанах города. Для того, чтобы стать участником программы, пассажир должен прилететь во Владивосток из Сеула рейсом Korean Air, а потом в течение 30 дней предъявить посадочный и получить скидку на услуги организации-партнёра. Партнёрами авиакомпании на начальном этапе реализации этого замысла стали рестораны «Синдикат», «Огонек» и OLD FASHIONED gastrobar, Приморский государственный объединённый музей имени В. К. Арсеньева и Приморская государственная картинная галерея.

Программа стартовала 15 января и итоги первых шести месяцев её реализации внушают оптимизм. За полгода участвующие в ней музеи с посадочными Excellent Boarding Pass посетили более 700 человек. В ресторанах с учетом бонусной акции было выписано около 450 счетов, причём значительная их часть - на компанию из нескольких человек.

Заведения культуры отмечают появление в рамках акции возвратных туристов. «Кто-то приходит на новые экспозиции: был Айвазовский, сейчас демонстрируются работы Карла Брюллова, - рассказывает Светлана Руснак, заместитель директора по развитию Приморской государственной картинной галереи. - Замечаем, что кто-то приводит своих знакомых и уверенно водит их между картинами. И если китайские и корейские и японские туристы – это преимущественно люди возрастные, то среди корейских путешественников много молодых».

Представители музейного сообщества отмечают такой нюанс – гости по акции стали заходить в музеи с багажом. Соответственно,и музей, и галерея задумались о создании специальных багажных зон, как это делается в отелях

Представители музейного сообщества отмечают такой нюанс – гости по акции стали заходить в музеи с багажом, то есть время до заселения в отель или после выезда они настроены провести с пользой. Соответственно, и музей, и галерея задумались о создании специальных багажных зон, как это делается в отелях. Отмечают эксперты и увеличение в числе туристов с посадочными Excellent Boarding Pass доли гостей с ограниченными физическими возможностями.

Шаги навстречу корейским туристам сделали и участвующие в программе рестораторы. Анна Тюжина, управляющая рестораном «Огонек», рассказала STI, что для привлечения корейских туристов в ресторане появилось меню на корейском языке и даже штатный переводчик. Кроме того, ресторан активно позиционирует себя в корейских соцсетях, что тоже даёт результат. Так, например, в бесплатном мобильном приложении KakaoTalk для мгновенного обмена сообщениями, у приморского ресторана уже более трёх тысяч подписчиков. В приоритете у корейских туристов стейки и морепродукты: за три дня гости съедают до 100 килограммов краба.

Зачастую участвующие в акции корейские туристы приходят в бар уже «подкованными». « В телефонах есть информация и даже фото готовых сетов, которые они собираются заказать, - сообщает Екатерина Добромыслова, управляющая OLD FASHIONED gastrobar. - Часто заказывают скёрт-стейк, а уж сделать селфи на фоне краба – святое дело».

Акции запускалась на фоне растущего въездного турпотока в Приморье из соседнего государства. По итогам полугодия Приморский край с частными приглашениями, по делам бизнеса и в качестве туристов посетили почти 71 тысяча граждан Республики Корея, что в 2,1 раза больше аналогичного периода прошлого года. Людмила Ткаченко, руководитель отдела продаж регионального представительства Korean Air, полагает, что тенденция роста корейского турпотока будет наблюдаться ещё два-три года, и чтобы она не пошла на убыль, необходимо стимулировать поток возвратных туристов.

Потенциально программа может быть расширена за счёт более активного привлечения к участию в ней российских пассажиров рейса Сеул – Владивосток. Пока же по итогам первого полугодия их доля не превышает 4%. «Вопрос о продлении программы и увеличении числа участников по-прежнему актуален, - подтверждает Людмила Ткаченко. - Её расширение может произойти и по другим направлениям. В июле компания Korean Air подписала код-шеринговое соглашение с российским «Аэрофлотом». Таким образом, данную услугу скоро мы сможем предложить и пассажирам наших партнёров на рейсах из Сеула и Пусана».

Копирование либо частичное использование данного материала разрешается ТОЛЬКО при условии индексируемой гиперссылки на www.sibtourport.ru

Материал просмотрели 3380 посетителей
Подписка на ЭБ STI

Чтобы подписаться на Электронный бюллетень STI, заполните, пожалуйста форму